主页 > 新闻动态 > 官方发布 >
新闻

第二届“爱尔兰文学翻译奖” 候选名单公布 获奖者将于上海书展期间揭晓

2015-07-31 09:50|来源:上海书展|作者:admin|

7月23日,由上海书展和爱尔兰驻上海总领事馆、《东方早报•上海书评》、爱尔兰文学交流会在中国联合设立的“爱尔兰文学翻译奖”公布第二届候选名单。候选名单包括李育超翻译的《在迦南的那一边》(作者Sebastian Barry,译林出版社)、周嘉宁翻译的《红丝带》(作者Emma Donoghue,重庆大学出版社)、张芸翻译的《舞者》(作者Colum McCann,上海九久读书人文化实业有限公司/山东文艺出版社)、柏栎翻译的《空荡荡的家》(作者Colm Toibin,上海九久读书人文化实业有限公司/人民文学出版社)。

爱尔兰文学翻译奖的评选是上海书展子项目——上海国际文学周的一项重要活动,旨在推动更多的爱尔兰小说翻译成中文,传播爱尔兰丰富悠远的文学传统,每年在上海书展期间举办颁奖仪式。第二届“爱尔兰文学翻译奖”的获奖者将于81825日上海书展期间揭晓,爱尔兰驻上海总领事将在颁奖典礼上为获奖者颁奖。

爱尔兰驻上海总领事高睦礼先生表示:“去年首届‘爱尔兰文学翻译奖’取得成功的基础上,我们今年再次收到了诸多优秀翻译作品角逐这一奖项。由独立评审委员会评选出的这份候选名单所翻译的作品都是爱尔兰当代文学中的典范。我希望这份候选名单的公布会鼓励更多中国的读者,特别是年轻人去探索阅读的乐趣,并发掘爱尔兰文学的精髓。”

2014年,首届“爱尔兰文学翻译奖”在上海书展期间揭晓,马爱农翻译的克莱尔吉根(Claire Keegan)的作品《走在蓝色的田野上》(Walk the Blue Fields)获得最终大奖。除了1.7万元现金奖励之外,马爱农还获得爱尔兰当代作品探寻之旅,以帮助其完成下一部爱尔兰作品的翻译。

根据“爱尔兰文学翻译奖”参评规则,参评作品必须是在201161之后首次在中国翻译出版的完整的爱尔兰小说,并且已经在中国大陆的图书市场进行销售。评委会由通晓英语文学的资深学者和译者组成,对提交的作品进行评审,选出候选作品书目,并最终评出一部获奖作品。译者和出版社均会获得荣誉证书和大奖。获奖译者还将获得为期一个月的爱尔兰访问奖学金,为其正在翻译的爱尔兰当代小说做研究工作。其他进入候选名单的作品译者也将获颁荣誉证书。

候选名单(按英文字母顺序):

 

候选作品简介
 
 
《在迦南的那一边》



 

本书为2012年沃尔特·司各特获奖作品,并入围2011年布克奖长名单。本书以八十九岁的主人公在生命最后十七天里的日记形式记述了她颠沛流离的一生。主人公莉莉·布里出生在爱尔兰一个旧官僚家庭,生活优越,后为躲避政治仇杀而与恋人塔格逃亡到美国。然而在这想象中的“应许之地”,莉莉的厄运却并没有结束,20世纪的人祸以各种方式夺走了她所有的至爱,而她自己也在孙子比尔自杀后决定结束自己的生命。历史的潮起潮落与人的命运交融在一起,书写了一曲人类苦难的哀歌。
 

《红丝带》
 



    《红丝带》是一部新历史小说,背景为18世纪的伦敦,一个穷苦人家的女孩为得到一根红丝带,把童贞出卖给 一个卖货的老头,后沦为雏妓,与一位妓女同伴同居。在一个冬天,她的女伴冻死街头,她被人追杀,逃到一座边远小镇,一度从良做女仆,但禁不住诱惑,当了暗 娼,将自己的男主人也拖下水。最终她为了一件漂亮衣服杀死了收留她的恩人。这是个残酷的故事,但读来很痛快,女主人公十分叛逆,看透了各种伪善,肉体成了 她反抗社会不公的武器。可以说,她实实在在地用生命和世界进行了一场战争。
 

《舞者》

 


    鲁道夫纽瑞耶夫出生贫穷,热爱舞蹈,天赋异禀的他刻苦努力,进入了基洛夫芭蕾舞团,一路扶摇直上。在舞蹈生涯鼎盛之时,他在巴黎脱逃,宣布奔向了自由。之后,他更加星光璀璨,以无比性感的能量和无与伦比的高超技巧,重新赋予传统芭蕾角色生命力,振作了芭蕾的当代地位,成为了一代芭蕾巨星。而与此同时,他的私生活却混乱无度,负面新闻层出不穷,其特立独行的自大性格也不断受到舆论的热议。

从乌法贫穷的农家少年,到炙手可热的芭蕾明星,蜕变了的不仅是他的外表,更是他历经坎坷的心灵。他的一生快速、精彩,且令人炫目。在惊人的舞蹈专业成就背后,有着不为人知的心酸往事。麦凯恩用细腻精妙的笔触,刻画出一个舞蹈家多姿多彩又充满争议的人生。
 

《空荡荡的家》



 

《空荡荡的家》是托宾第二部短篇小说集。托宾以其温柔而独特的敏感,刻画了一系列人物未被言说、潜意识中的渴望。他用爱、孤独和欲望将不同时代的人联系在了一起:从当代爱尔兰,到一九七零年代的西班牙,到十九世纪的英格兰。从一个在陌生的小镇寻求安定的年轻巴基斯坦移民,到那个不情不愿地回到都柏林的爱尔兰女人,托宾笔下的每一个故事包含着整个世界:那是逃离过去、回到家庭的故事,是亲情失而复得的故事。

 

  • 分享到: